-
1 get nowhere
1) Общая лексика: не достичь своей цели, не достичь цели, не увенчаться успехом, ничего не достигнуть, ничего не достичь, потерпеть фиаско2) Разговорное выражение: не получить ничего (Of my you get nowhere, for one's life. С меня вам не получить ничего, хоть убейте.)3) Сленг: не сдвинуться с мёртвой точки, ничего не добиться -
2 search me!
разг.почём я знаю!, понятия не имею! [первонач. амер.]‘See Tom Corrigan's selling his sheep. What for is he doing that?’ Bill Marfy shook his head. ‘Search me,’ he said. (K. S. Prichard, ‘Kiss on the Lips’, ‘The Swop’) — - Видишь, Том Корриган продает своих овец. Зачем он это делает? Билл Марли покачал головой. - Почем я знаю, - сказал он.
‘A visitor? Who is it?’ ‘Search me.’ (A. J. Cronin, ‘A Thing of Beauty’, part V, ch. VI) — - Гость? Кто же это? - А бог его знает.
‘Bill,’ the Economic Attaché said, ‘we want to know who Mick is.’ ‘Search me.’ (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part I, ch. 31) — - Билл, - сказал атташе по экономическим вопросам, - мы хотели спросить вас, кто такой Мик. - Хоть убейте, не знаю.
См. также в других словарях:
хоть убейте — как же!, только через мой труп, нет, и не подумаю, убейте, вот еще! Словарь русских синонимов. хоть убейте предл, кол во синонимов: 6 • вот еще! (7) • … Словарь синонимов
убейте — нареч, кол во синонимов: 1 • хоть убейте (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Хоть в куски режьте — Хоть въ куски рѣжьте (иноск.) хоть убейте, ни за что, ни въ какомъ случаѣ... Ср. Хотя въ куски меня рѣжьте, ни слова не вымолвлю. Загоскинъ. Юрій Милославскій. 3, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
хоть в куски режьте — (иноск.) хоть убейте, ни за что, ни в каком случае.. Ср. Хотя в куски меня режьте, ни слова не вымолвлю. Загоскин. Юрий Милославский. 3, 2 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
вот еще! — нет, и не подумаю, как же!, хоть убейте, только через мой труп, хоть убей Словарь русских синонимов. вот еще! предл, кол во синонимов: 7 • вот ещё! (1) • и не подумаю … Словарь синонимов
и не подумаю — нет, хоть убей, хоть убейте, вот еще!, только через мой труп, как же! Словарь русских синонимов. и не подумаю предл, кол во синонимов: 6 • вот еще! (7) • … Словарь синонимов
как же! — конечно, и не подумаю, хоть убей, всю жизнь мечтал, вот еще!, только через мой труп, нет, хоть убейте Словарь русских синонимов. как же! предл, кол во синонимов: 11 • вот еще! (7) • … Словарь синонимов
только через мой труп — и не подумаю, хоть убейте, нет, вот еще!, хоть убей, как же! Словарь русских синонимов. только через мой труп предл, кол во синонимов: 6 • вот еще! (7) • … Словарь синонимов
убить — убью, убьёшь; убей; убитый; убит, а, о; св. 1. кого. Лишить жизни, умертвить. У. из ружья, из винтовки, из пистолета. У. наповал. Отец убит на фронте. Соседа убили топором. Человека убили из за денег. Меня грозились у. Шальная пуля убила солдата … Энциклопедический словарь
убей — убе/йте; (Хоть) убе/й; (хоть) убе/йте, разг. 1) Совсем, абсолютно, совершенно (не знаю, не вижу и т.п.) Хоть убей, не знаю, кто это сделал! Хоть убейте, нет здесь дороги! 2) Решительный отказ делать что л. Хоть убей, не поеду! … Словарь многих выражений